Культурный слой. Писатель в погонах. 25.08.2018 г. № 66

Беру в руки и от удивления чуть не роняю книгу. На обложке, иллюстрированной, по всему видно, неравнодушным художником, — портрет Пушкина. И автор — Н. Киярова. Я начала быстро перелистывать страницы, чтобы прочитать об авторе. Впрочем, нужды не было. На маленькой фотографии я вижу лицо женщины, которую знала и уважала, работая в районной газете. Ее имя появлялось не раз на страницах и республиканских газет. Писала она интересно, глубоко о людях нашей станицы и района, о судьбе детей, родившихся в неблагополучных семьях. Подполковник милиции Нурихан Теувежевна Киярова много лет посвятила работе в Гиагинском РОВД в должности начальника инспекции по делам несовершеннолетних. Я и сама бывала не раз с ней в рейдах, где не только наблюдала за ее профессиональной работой, но и училась материнству. Все это уже в прошлом. А вот сегодня Нурихан Теувежевна, или как многие ее называют — Аня Киярова — известный в Адыгее народный писатель.
Прошлым летом я прочитала ее первую книгу «Осколки мелкие семьи». Автобиографичная драма, списанная с собственной судьбы, в какой-то степени и с судьбы тех детей, которых она спасала в распавшихся семьях, растрогала меня до слез. Но имя автора мне ни о чем не говорило. Я тогда еще не знала, что автор этой книги Нурихан Киярова, потому что свой автобиографичный труд она издала под псевдонимом Асна Сатанаева. Теперь и другие книги я нашла на полках библиотек. Это и «Притчи старого Кази» — полные необыкновенной мудрости адыгейского фольклора. Но, оказывается, все эти работы были лишь предтечей к ее мучительному и счастливому результату познания самого великого мудреца гениальной простоты — поэта Александра Сергеевича Пушкина. Началом стали две книги: «Мать его в рифму!» и «А это мой Пушкин». Название первой продиктовано авторской находкой в биографии поэта. Он, весь пронизанный тончайшим чутьем русского языка, в минуты гнева мог позволить себе единственное ругательство: «Мать его в рифму!» В обоих работах просматривалась непохожая доселе «пушкиниана» — так много нового узнавал читатель о поэте, о котором, кажется, было уже известно всё.
Новая работа «Я крови спесь угомонил» — монументальное издание (в нём более 640 страниц), написано в жанре биографического романа. Книгу издало к юбилею А. С. Пушкина Нальчикское издательство М. и В. Котляровых. Я не претендую на исчерпывающего знатока биографии и творчества солнца русской поэзии, но рискну сказать, что имя Нурихан Кияровой в писательской среде пушкинистов — абсолютно новое, оригинальное и глубокое.
На фоне корифеев отечественного литературоведения имя автора оказалось не «с боку припеку», а на самом видном месте. И я даже не хочу в качестве усиления оценки говорить о том, что «о нашем всё» практически всё сказал именно провинциальный писатель из Адыгеи.
Забегая вперед, скажу, что я побывала в гостях у писателя. Нурихан Теувежевна подарила мне свой главный труд с дарственной надписью. И из нашего общения я поняла, какой огромный труд проделала «тетя Аня моего далекого детства». Роман о классике писался несколько лет на основе изученных и осмысленных свидетельств современников Пушкина. Когда читаешь роман, то, кажется, ты находишься в кругу его друзей, интриганов, близких. Ты чувствуешь вкус речи, сердце бьется от острой боли ожидания близкой смерти великого русского поэта — нелюбимого родителями «арапчонка», ставшего солнцем русской поэзии.
Роман стоит прочитать, как это сделали уже сотни интернет-пользователей на сайте Проза.ру, и те, кто не прошел мимо полок в книжных магазинах Майкопа, где еще и сегодня можно найти очень незначительное количество книг Нурихан Кияровой (Асны Сатанаевой).
Н. Сатанова.
Журналист

2 Комментарии

Добавить комментарий для Аноним Отменить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован.