14 марта – День адыгейского языка и письменности. Потерять язык – значит потерять народ 12.03.25 г. № 18

По данным ЮНЕСКО, адыгейский язык относится к вымирающим. О сохранении языка в школах среди молодых носителей «КЗ» поговорило с учителем родного языка и родной литературы СОШ № 4 Ритой Маушевой.

Языки народов Российской Федерации находятся под защитой государства. Так гласит Федеральный закон от 25.10.1991 г. № 1807-1 (ред. от 13.06.2023 г.) «О языках народов Российской Федерации».

В республике вопросам сохранения адыгейского языка уделяется пристальное внимание. Так, в 2021 году Кабинетом Министров была принята государственная программа «Сохранение, изу­чение и развитие языков народов Республики Адыгея». В регионе проводятся конкурсы чтения на адыгейском языке, олимпиады на знание языка. В школах носители обязательно изучают родную литературу и язык. Для самых маленьких озвучиваются мультфильмы на адыгском языке и издаются произведения.

— Рита Довлетбиевна, расскажите нашим читателям, как проводятся уроки родного адыгейского языка в школе?

— Я преподаю родной адыгейский язык три года. Мы учим слова, грамматику, делаем перевод, знакомимся с био­графией писателей и их произведениями — всё на адыгейском языке.

Стараемся делать уроки интересными и запоминающимися. Так, в 2023 году мы проводили адыгейский новый год в нашей школе. Ученики рассказывали стихи на адыгейском языке, посвящённые празднику, и разыгрывали маленькую сценку. Дети, я и мой соведущий были в национальных костюмах. Мы использовали традиционные атрибуты, например, трёхногий столик — «1анэ», который считается символом гостеприим­ства у адыгов. В 2024 году проводили мероприятие, посвящённое Дню матери. Мы с ученицами показали инсценировку адыгского обряда «Кушъэхапхэ» — первое укладывание малыша в колыбель.

— На Ваших занятиях занимаются только дети из адыгских семей или есть ученики других национальностей?

— Родной адыгейский язык является обязательным предметом для носителей языка. По желанию его могут изучать дети, для которых адыгейский не является родным, но у меня таких учеников нет.

— Учителя адыгейского языка отмечают, что родной адыгейский молодое поколение или не знает вовсе, или знает плохо. А какую тенденцию за время работы заметили Вы?

— Да, такие детки есть, но эти единичные случаи проявляются в интернациональных семьях. Так получилось, что ребёнок из адыгейской семьи, но вырос в среде русскоговорящих сверстников и своим родным языком не владеет. Таким детям тяжело перестраиваться на адыгейский язык, с ними сложнее работать.

Сейчас родной адыгейский язык и родная адыгейская литература преподаются по 1 часу в неделю. Этого очень мало, а объём работы большой: нужно выучить буквы, научиться писать, понять грамматику. Но всё равно мы стараемся, находим разные методы, ребятам нравится и у них получается.

— Расскажите о достижениях Ваших учеников в олимпиадах по адыгейскому языку и литературе.

— Мы проводим олимпиаду по родному адыгейскому языку для учеников 7-11 классов. Участие в ней добровольное, практически все ученики пробуют свои силы. Недавно на муниципальный этап вышли ученики 8 «А» класса — Ильяс Абиев и Фарида Киржинова, а также ученик 7 «Б» класса Амир Хаджимов. Фарида заняла второе место среди восьмиклассников.

— Вы ведь тоже развиваете своё педагогическое мастерство? Принимали участие в конкурсе «Лучший учитель родного языка и родной литературы». Расскажите о своём опыте.

— Я готовила мастер-класс и урок на адыгейском языке. К сожалению, не заняла призового места, но получила опыт. Также я с радостью принимаю участие в лингвистических конференциях и форумах. Недавно была на научно-практической конференции, посвящённой родным языкам. Там давали интересные мастер-классы о том, как сохранять и продвигать родные языки. Получила очень полезные методики.

— Почему важно сохранять родной язык?

Родной язык очень важен для человека. Это язык, с которым он родился, который носит его народ. Если мы потеряем свой родной язык, мы потеряем народ.

— Что Вы посоветуете для сохранения языка?

— Для сохранения языка нужно много трудиться. Не только адыгейцы, но и носители других языков малых народностей, проживающих на территории России, сталкиваются с проблемой утраты языков. Сохранение родного языка должно идти, в первую очередь, из семьи. Необходимо, чтобы родители с ребёнком разговаривали на родном языке. Так малыш будет владеть базовыми словами. Большую роль играет школа. Мы стараемся прививать им любовь к предмету, к языку: проводим мероприя­тия, уроки в игровой форме. Я им советую больше практиковаться — общаться вне школы на адыгейском языке, пусть это будут сверстники или взрослые, кто знает адыгейский язык.

— Благодарим за интересную беседу, Рита Довлетбиевна!

Дарья Ростовцева.
Фото из личного архива Риты Маушевой.

Оставьте первый комментарий

Отправить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован.