
Сегодня наша республика отмечает День адыгейского (черкесского) языка и письменности. Этот праздник был утвержден в 2000 году в честь выхода в свет в Тифлисе 14 марта 1853 года первого «Букваря черкесского языка».
Это родной язык адыгов, проживающих в Адыгее, Кабардино-Балкарии, Карачаево-Черкесии, Турции, Сирии, Иордании, ФРГ, США, Израиле и других странах. Адыгейский язык наравне с русским является государственным языком Республики Адыгея. Создателем адыгского алфавита считают известного адыгского просветителя Шора Бекмурзовича Ногмова.
Именно его портрет висит в центре доски в кабинете адыгейского языка в СОШ №1 им. А.Г. Сапрунова. Нурият Юрьевна Меретукова заканчивает урок в третьем классе, и ребята дружно поют песню на адыгейском языке. По звонку все подходят к учителю, чтобы выставить в дневники заслуженные оценки.
— Мои ученики не получают плохих отметок, — с улыбкой говорит педагог. — Ведь изучение адыгейского языка в школах сегодня проводится по желанию. Если уж выбрал ребенок мой предмет, значит, хочет его учить и старается в меру своих возможностей. А за старание плохих оценок не бывает.
Нурият Юрьевна работает в школе уже более 30 лет и пользуется заслуженной любовью своих учеников. Родилась она в ауле Хачемзий в многодетной семье, и ее любовь к преподаванию, прекрасное знание традиций и обычаев своего народа — родом из детства. Именно потому она стала учителем начальных классов с изучением адыгейского языка.
На уроках Н.Ю. Меретуковой всегда интересно. Для малышей из начальной школы она придумывает игры, с детьми постарше общается «на равных» и проводит урок в форме занимательной беседы. И ребята благодаря такому подходу показывают хорошие результаты.
— Я горжусь своими воспитанниками, — делится Нурият Юрьевна. — Мои ученики зачастую занимают призовые места в олимпиадах по адыгейскому языку. Например, победители прошлых лет Екатерина Дробенко, Ксения Дигалова и другие. Мы всегда вместе отмечаем праздники. Недавно завершили подготовку к Дню адыгейского языка, сейчас готовимся к празднованию адыгейского Нового года, который будем отмечать 21 марта. И впереди еще много знаменательных дат и событий, которыми гордится наша республика.
Изучая адыгейский язык, одновременно дети знакомятся с культурой, традициями и обычаями. Взять, например, народную кухню. Традиционные блюда щипс и халюж в Гиагинском районе готовят и в русских семьях, а на уроках и девочки, и мальчики наперебой рассказывают, чья мама вкуснее их готовит. Если на улице теплая погода, во время уроков ребята вместе с преподавателем выходят в школьный двор, чтобы поиграть в адыгейские национальные игры.
— Я всегда им говорю: сами выберите игру, изучите ее историю, правила, название, и тогда мы с удовольствием в нее поиграем, — поясняет Н.Ю. Меретукова. — Все, кто ходят ко мне на уроки, знают основы поведения, и никогда не перебьют старшего, всегда с почтением относятся к женщине…
С каждым годом все большее внимание уделяется сохранению самобытности адыгейского народа, и язык — неотъемлемая часть его культуры. На адыгейском языке написано множество прекрасных художественных произведений, известные поэты слагают стихи, звучат красивые песни.
— Сейчас, к сожалению, не во всех адыгейских семьях говорят с детьми на родном языке, из-за отсутствия практики дети забывают пройденный материал, — говорит Нурият Юрьевна. — А ведь сохранение и популяризация адыгейского языка на сегодняшний день — одна из основных задач, стоящих перед нами. Для изучения языка с каждым годом выпускаются больше новых пособий, учебников, методических материалов, помогающих учителям в работе. Своим детям я говорю: если знаешь много языков — ты много раз человек. А знание языка родного народа и народа, с которым живешь бок о бок в мире и согласии, — особый знак уважения.
М. Куренина. Фото автора.
Отправить ответ