Он состоялся на Театральной площади у Пушкинского народного дома. Мероприятие посетили Глава Адыгеи Мурат Кумпилов, министр культуры РА Юрий Аутлев, поклонники творчества знаменитого земляка, жители и гости республики из разных регионов.
На вечере была представлена концертная программа. Прозвучали стихи, отрывки из произведений Исхака Машбаша. Были затронуты темы социальных проблем прошлого и настоящего, Великой Отечественной войны и послевоенного восстановления страны, развития родной Адыгеи.
Мастер пера поблагодарил организаторов встречи за доброе отношение к нему и его творчеству. Он подчеркнул, что и в искусстве, и общественной жизни для него всегда были важны чаяния и надежды адыгского народа и тех, кто живёт рядом.
— Я прожил большую жизнь. Она была полна разных событий, но я всегда верил в добро и теплоту людей, — сказал Исхак Машбаш.
Творческое наследие Исхака Шумафовича насчитывает более 90 книг, многие из которых переведены на различные языки мира. Он — автор текста гимна Республики Адыгея. Много лет писатель и поэт посвятил переводам на адыгейский язык. Среди его трудов — переводы Корана, памятника древнерусской литературы «Слово о полку Игореве», отдельных произведений русских писателей. По его книге «Раскаты далёкого грома» была поставлена опера, а по одноимённому роману «Графиня Аиссе» снят художественный фильм.
Как отметил руководитель региона, такие встречи очень важны, они способны привить интерес к литературе широкому кругу людей.
— Наследие классиков адыгской литературы, таких, как Исхак Шумафович, будет всегда востребовано не только в Адыгее, но и во всех уголках нашей необъятной страны. Вместе с этим круг тем, поднятых нашим земляком, близок и актуален для людей разных стран и национальностей, — сказал Мурат Кумпилов.
Светлана Божко.