
Автор рассказа — восьмиклассник СОШ № 8 им. В. Солдатенко Тарас Дашко. Участником событий, которые описывает школьник, стал его прадед Иван Тарасович Дашко, прошедший фронтовыми дорогами до Чехословакии. Рассказ создан под руководством учителя русского языка и литературы СОШ № 8 Ольги Викторовны Бурьяновой.
Стоял теплый весенний день. Такой, какие в народе называют «солнечник», когда с первыми лучами солнца на землю проливается тепло. Настоящее, согревающее. Рядовой Иван Дашко направлялся к роднику, чтобы пополнить запасы воды для всей роты. Бойцы партизанского отряда уже второй месяц выслеживали в лесу немецких диверсантов. Они вели наблюдение за окраиной города, где, по сведениям разведки, могли находиться немцы. Он шел и думал о своей жене, маленьком голубоглазом сынишке Кольке. Рука бойца невольно потянулась к нагрудному карману, в котором хранилась самая дорогая для него вещь…
От воспоминаний его отвлек шорох в кустах. Иван присел и затаился. Присмотревшись, он увидел молодого фрица, который, удобно устроившись на развесистой ветке, подставил лицо весеннему солнцу.
— Нужно срочно сообщить о нем нашим, — промелькнуло в голове у партизана.
— Нет. Может уйти, — судорожно соображал боец. — Пристрелить на месте? Не годится. Звук выстрела может привлечь внимание. Остается один вариант — задержать самому.
Иван осторожно стал подбираться к диверсанту. Приблизившись, он заметил у него в руках маленького бумажного журавлика. Иван остолбенел и невольно снова потрогал нагрудный карман своей гимнастерки. Именно там, у сердца, он хранил подарок сына — маленького бумажного журавлика, которого считал своим талисманом.
— Папа, он тебя защитит, — всплыли в памяти слова пятилетнего Кольки.
От решительности Ивана не осталось и следа. Этот символ мира, счастья, детства в руках солдата Рейха как-то не соотносился с идеями фашизма!
— Откуда он у него? Что это значит? — звучали в голове вопросы.
Он пытался сосредоточиться и понять, что делать с фрицем? Сердце бешено колотилось. Казалось, что замерли все звуки, кроме ударов собственного сердца. Вдруг Иван услышал еле различимые слова: «Main kleiner. Main Sohn. Ich vermisse dich…»
Это немец на непонятном и ненавистном Ивану языке что-то говорил. Но было в этом голосе что-то знакомое.
— Что это? Что за до боли знакомые интонации? — старался понять он. — Это — нежность! — вспомнил давно забытые чувства Иван.
Именно так он еще год назад разговаривал со своим сыном, прощался с женой. Иван не верил своим ушам. Неужели солдат нацистской Германии способен на теплые чувства?
— А что здесь удивительного? Немецкий солдат такой же человек, как и я. Он, как и я, выполняет приказы командования. Его, как и меня, ждут дома… И этот журавлик. Таких делают дети, — рассуждал Иван. — Кем был до войны этот человек? Инженером? Кондитером? А может быть, как я — учителем?
Тут Иван вспомнил своих учеников, которым незадолго до войны на уроке истории рассказывал о гуманизме, об ошибочности противления злу насилием …
Задумавшись, Иван потерял бдительность, и хрустнувшая ветка выдала его присутствие. Немец насторожился и быстро засобирался. Противники встретились глазами, но ни один из них не потянулся к оружию. Яркое солнце не давало рассмотреть лицо немца, но казалось, что он робко улыбнулся и направился вглубь леса.
Иван оставался на месте. Он понял, что бумажный журавлик пробудил в их душах похожие чувства.
В очередной раз к реальности бойца вернули звуки. Это была немецкая речь. Она звучала все глуше и глуше — значит, диверсанты удалялись.
Иван набрал воды и направился обратно. Его переполняли чувства, но война есть война, и он должен был сообщить командованию об обнаружении диверсантов.
В ходе спланированной операции группа диверсантов была уничтожена. Среди убитых был и тот самый немец. В руках у него был зажат бумажный журавлик — символ, понятный только Ивану.
Снова незнакомый звук привлек его внимание. Он взглянул в бездонное синее небо и увидел удаляющегося одинокого белого журавля…
Отправить ответ